Fashion

Boomende türkische TV-Drama-Industrie erobert weltweit Herzen und Köpfe und steigert den Tourismus

ISTANBUL (AP) — Unter der sengenden türkischen Sonne schlendern Touristen durch Sets, die osmanische und byzantinische Burgen nachbilden, machen Selfies mit Schauspielern in traditionellen osmanischen Kostümen und sehen sich Pferdestunt-Performances an. Unter ihnen ist Riia Toivanen, 22, ein treuer Fan türkischer Fernsehdramen, der mit ihrer Mutter aus Finnland nach Istanbul gereist ist, um in die Welt ihrer geliebten Shows einzutauchen.

8.000 Meilen (12.800 Kilometer) entfernt in Villa Carlos Paz in Argentinien schaut die 66-jährige pensionierte Lehrerin Raquel Greco eine Episode einer türkischen romantischen Komödie, umgeben von Memorabilien von ihrer einmaligen Reise nach Istanbul, wo sie Wahrzeichen besuchte, die sie aus Jahren des Zuschauens türkischer Shows kannte.

„Es schien mir, als ob ich träumte, ich konnte nicht glauben, dass ich das lebte, was ich jeden Tag in der Serie sah“, sagte sie von ihrem Besuch im April dieses Jahres.

Die weltweite Beliebtheit türkischer TV-Dramen - oder Dizis auf Türkisch - hat die Türkei in die Position eines führenden Exporteurs von Fernsehsendungen katapultiert, was das internationale Bild der Nation erheblich stärkt und Millionen von Zuschauern und Touristen weltweit zu ihren historischen und kulturellen Stätten zieht, die oft als Kulisse für viele der Shows dienen.

Der Erfolg von Fernsehsendungen hat eine boomende Milliarden-Dollar-Industrie befeuert, die weiterhin in neue Märkte expandiert, sagen Experten. Die Beliebtheit dieser Shows trägt auch maßgeblich zur weichen Macht der Türkei auf globaler Ebene bei.

Zwischen 2020 und 2023 stieg die weltweite Nachfrage nach türkischen Serien um 184%, was die Türkei laut Parrot Analytics, einem Forschungsunternehmen, zu einem der größten Exporteure von Fernsehsendungen weltweit macht.

„Wir erreichen jeden Abend über 400 Millionen Zuschauer weltweit“, sagte Izzet Pinto, Geschäftsführer von Global Agency, das türkische Dramen in die Weltmärkte exportiert. „Die weiche Macht, die wir mit türkischen Dramen schaffen, kann nicht einmal mit dem verglichen werden, was in der Politik getan werden könnte.“

Obwohl „Deli Yurek“ die erste türkische Serie war, die 2001 nach Kasachstan exportiert wurde, war es die romantische Serie „Gumus“ aus dem Jahr 2005, die die türkischen Dizis weltweit berühmt machte. Die Serie, die sich um eine Frau aus traditionellem Hintergrund dreht, die sich an das Stadtleben anpasst, wurde im Nahen Osten ungemein beliebt.

„Eine Nacht in Tausend und Eine Nacht“, ein 2006er romantischer Drama-Film, der lose auf der Sammlung von Märchen des Nahen Ostens basiert und im Istanbul der Moderne spielt, begeisterte das Publikum auf dem Balkan. „Magnificent Century“, basierend auf dem osmanischen Sultan Suleyman dem Prächtigen aus dem 16. Jahrhundert, ebnete den Weg für historische Fiktion.

Einst Importeur von lateinamerikanischen Telenovelas exportiert die Türkei nun ihre Dramen in die Region. Der venezolanische Präsident Nicolás Maduro besuchte 2018 das Set der historischen Dramaserie „Resurrection: Ertugrul“, was die Anziehungskraft der Dizi in seinem Land unterstreicht.

Haley Uganadi, Gründerin der türkischen TV-Serie Fan-Plattform „Dizilah“, sagt, die Beliebtheit der Dramen rühre von Themen her, die sich auf Familie, Freundschaft und Liebe konzentrieren, in der Regel vor dem Hintergrund luxuriöser Lebensstile in Istanbul oder der reichen Geschichte der Türkei.

„Sie bieten für jeden etwas, unabhängig davon, woher man kommt. Beim Schauen türkischer Dramen sehe ich Reflexionen meiner Mutter, mir selbst und meiner Geschwister“, sagte Uganadi.

Ihre Plattform erhält monatlich etwa 1,5 Millionen Zuschauer, darunter Fans aus den Vereinigten Staaten, Kanada, Griechenland, Indien und Pakistan.

Pinto verweist auf die familienorientierte Natur türkischer Dramen. „Es gibt keine Nacktheit, keine Flüche oder Schimpfwörter, nicht viel Hass. Daher wird dies für die Familie sehenswert“, erklärt er.

Während die Branche wächst, erweitert sie die Themen ihrer Serien, wie „Red Roses“, die die Dynamik zwischen einer stark säkularen westlich orientierten Familie und einer fiktiven islamischen Bruderschaft erkunden.

In einer Drehpause sagte der Schauspieler Ozcan Deniz, der zuvor in Serien wie „Das Herrenhaus mit Reben“ und „Braut von Istanbul“ mitgespielt hatte, dass diese Diversifizierung für das Gedeihen der Branche unerlässlich sei.

„Länder, die nicht in der Lage waren, sich in ein anderes Genre zu verwandeln, hinken jetzt beim Export von Serien hinterher“, sagte Deniz. „Die Türkei hat jetzt diesen Schwung aufgenommen, aber wenn sie sich nicht diversifizieren kann, wenn sie nicht auch verschiedene Dinge erzählen kann, wird sie irgendwo enden.“

Toivanen und ihre Mutter erkundeten die Bozdag Film Studios, ein weitläufiges Gelände im Norden von Istanbul, wo historische osmanische Blockbuster wie „Resurrection: Ertugrul“ und „Foundation: Osman“ gedreht wurden.

Toivanen sagt, ihre Liebe zu den romantischen Dramen „Schwarzes Geld Liebe“ und „Endlose Liebe“ habe sie nach Istanbul gebracht. „Ich mag die türkische Kultur sehr“, sagte sie. „Die Serien sind sehr freundlich und warm, und es gibt viel Drama.“

Die erste Episode von „Resurrection: Ertugrul“ hatte über 157 Millionen Aufrufe auf dem Urdu-Sprachkanal des türkischen Staatssenders TRT auf YouTube, sagte Produzent und Drehbuchautor Mehmet Bozdag, der die beliebten historischen Dramen geschaffen hat, die das Leben osmanischer Führer und Helden fiktiv darstellen. „Foundation: Osman“ wurde in über 110 Ländern ausgestrahlt, sagte er.

Während ihrer Laufzeit erreichte „Resurrection: Ertugrul“ im Mai 2020 ihren Höhepunkt als viertbegehrteste Serie weltweit, mit einer Nachfrage mehr als 68 Mal höher als der Durchschnitt weltweit, laut Parrot Analytics.

Dr. Deniz Gurgen Atalay, Assistenzprofessorin für Film und Fernsehen an der Bahcesehir University in Istanbul, sagt, die Branche habe 2023 durch den Export ins Ausland 1 Milliarde Dollar generiert und habe einen wichtigen Einfluss auf den Tourismus, insbesondere in Istanbul.

„Der TV-Sektor hat daran einen großen Anteil. Das Bild von Istanbul, das durch die Serien präsentiert wird, das Essen, das hier gegessen wird, die Getränke, die Musik, der Lebensstandard und die Kultur hier bieten einen sehr angenehmen Anerkennungsort im Rahmen der Serien“, sagte Atalay.

Mert Yazicioglu, ein weiterer Star von „Red Roses“, dessen heiß ersehnte zweite Staffel Ende September uraufgeführt wird, war in der Kleidung seines Charakters, einem Mitglied eines islamischen Ordens, gekleidet, als er sich eine Pause vom Filmen nahm, um zu plaudern.

Die Serie hat den sanftmütigen 31-Jährigen zu Ruhm verholfen, und die türkischen Medien verfolgen jeden seiner Schritte genau.

„Wir haben die türkische Kultur im Ausland vorgestellt. Das macht uns sehr glücklich“, sagte er und trug die weiten beigen Hosen und Weste seines Charakters.

——

Die Associated Press-Journalisten Hernan Munoz in Barcelona, Spanien, Mario Tizon in Los Cocos, Argentinien, Suzan Fraser in Ankara, Türkei, und Khalil Hamra und Mehmet Guzel in Istanbul, Türkei, haben zu diesem Bericht beigetragen.

Related Articles

Back to top button Back to top button